为忙到无法接听每一通来电的按摩店而打造 For massage stores too busy to answer every call

您的电话有人接了。
安心去做按摩。
Your phone is covered.
Go give the massage.

MiaoDesk 会接听您错过的每一通电话——在按摩过程中、下班后、任何您抽不开身的时候——并帮您完成预约。它只需一次简单的设置——您的营业时间、员工和服务项目——就知道该如何预约,全部在手机上完成。无需先购买任何其他东西。您再也不用为了接电话而停下手中的活。 MiaoDesk answers every call you miss — mid-session, after hours, whenever you can't get to the phone — and books the appointment. It just needs a quick one-time setup — your hours, your staff, your services — to know what to book, right from your phone. Nothing else to buy first. You never have to stop what you're doing to answer it.

14 天免费试用 · 当天上线 · 无需预约软件 14-day free trial · Live the same day · No booking software required

MiaoDesk
AI 运行中 AI Active

已接听电话 Calls Answered

23

已预约 Booked

16

挽回收入 Revenue Recovered

$1,120

今日摘要 Today's Summary

Linda C. 已预约 Booked
Maria R. 已预约 Booked

电话在您做按摩时响起。接下来会发生什么,您早已心知肚明。 The phone rings while you're mid-session. You already know what happens next.

来电者不会留言。响到第四声就挂断,打开谷歌地图,拨通名单上的下一家。那家接了。 The caller doesn't leave a voicemail. They hang up after the fourth ring and open Google Maps. They call the next place on the list. That place answers.

您没有一套在线预约系统,悄悄接住电话漏掉的生意。您只有电话旁的一本线圈笔记本,和一副好记性——当没人接听时,就再没有别的东西挡在这位来电者和离开之间了。 You don't have an online booking system quietly catching what the phone misses. You've got a spiral notebook by the phone, and a good memory — and when nobody's there to answer, there's nothing else standing between that caller and the door.

这种情况一天可能发生两三次,而您浑然不觉。按每次 $70 计算,多数日子就有 $150 到 $250 白白流失。不是因为您生意做得不好,而是因为您正双手为一位顾客服务。 This can happen two or three times a day without you ever realizing it. At $70 a session, that's $150 to $250 walking out the door most days. Not because you're running a bad business. Because your hands were on a client.

未知来电 Unknown caller

来电中… Incoming call… 未接来电 · 无留言 Missed call · no message

电话响了六声便停了。 The phone rings six times and stops.

二十分钟后您做完按摩走出来。没有留言。您不知道是谁打来、想要什么、有没有另找别家。您永远也不会知道。 You walk out of your session twenty minutes later. There's no message. You have no idea who called, what they wanted, or whether they found somewhere else to go. You'll never find out.

一位老顾客告诉您,她打了三次电话。 A regular tells you she tried calling three times.

每次都没人接。因为那一周就得约上,她最后订了别家。她并不生气——只是另找了一家。这更糟。 She got no answer every time. She ended up booking somewhere else because she needed an appointment that week. She's not upset — she just found another place. That's worse.

这笔账您算过了。只是不知道该怎么办。 You've done the math. You just don't know what to do about it.

一位专职前台每月要花 $2,500 到 $3,500——而且您还得应对人员流动、请病假,以及一个不像您那样了解顾客的人。您看过的每一款工具,似乎都是为已经在用某种软件的店打造的。您没有。 A dedicated receptionist costs $2,500 to $3,500 a month — and you still have turnover, sick days, and someone who doesn't know your customers the way you do. Every tool you've looked at seems built for stores that already run on some kind of software. You don't.

别只听我们说 Don't take our word for it

这就是您的顾客来电时听到的。 This is what your customers hear when they call.

一位顾客打来电话,想预约周六上午、指定按摩师的 60 分钟深层组织按摩。听听 MiaoDesk 如何接听,如何完成预约。 A customer is calling to book a 60-minute deep tissue appointment with a specific therapist, on a Saturday morning. Listen to how MiaoDesk answers. Listen to how it books.

0:00 0:00

亲切。从容。熟悉服务项目。完成预约。 Warm. Unhurried. Knows the services. Books the appointment.

无论您现在如何经营您的店,从第一天起就是这样。从您开始试用的那一刻起,每一位来电者听到的都是这样。 That's day one, no matter how you're running your store today. From the moment your trial starts, this is what every caller hears.

开始免费试用 → Start your free trial →

我的门店 My Studio

员工 Staff

Bella 在职 Active
David 在职 Active
+ 添加按摩师 + Add Therapist

服务项目 Services

深层组织按摩 Deep Tissue
60 分钟 60 min
$90
瑞典式按摩 Swedish
60 分钟 60 min
$80

MiaoDesk 的诞生只为一个原因:独立按摩店的老板每天都在因错过的电话而流失收入——而当时市面上没有一款工具是为她们这样的店打造的。 MiaoDesk was built for one reason: independent massage store owners were losing money every day to missed calls — and none of the tools that existed were built for stores like theirs.

"这就是我创办 MiaoDesk 的原因。多年来,我在旧金山湾区管理和经营过十多家独立按摩店——都是生意繁忙的店,有些一天要接待 70 多位客人。在还没有这样一款产品之前,我就亲身经历过这个难题:一整天大部分时间都在做按摩,出来时电话早已响过又停了,不知道是谁打来、想要什么。谁能抽出身谁就去接,而多数日子其实根本没人接得上。我看着老顾客一个个流失,却无能为力——除非把人从按摩间拉出来,而这不是我愿意习以为常的事。我创建 MiaoDesk,就是为了让每一位老板再也不必在客人和电话之间二选一。" "This is why I built MiaoDesk. I managed and operated more than ten independent massage stores across the San Francisco Bay Area for years — busy ones, some seeing 70-plus customers a day. I lived this exact problem before there was ever a product for it: in session most of the day, coming out to a phone that had already rung and stopped, with no idea who called or what they needed. Whoever could break away answered it, which most days meant nobody really did. I watched revenue walk out the door and could not stop it — not without pulling someone out of a room, and that was not an option I was willing to make normal. I built MiaoDesk so that no owner would ever have to choose between their clients and their phone again."

B
—— Chunmei "Bella" Yang,MiaoDesk 创始人 — Chunmei "Bella" Yang, Owner, MiaoDesk

MiaoDesk 不会在帮您之前先问您是否已经有软件——也不会要求您现在去用一套。它只需要一些基本信息:您的营业时间、您的员工、您的服务项目——只需在手机上告诉它一次,就像发条短信那样简单。就这样。无需购买,无需对接,也没有每天要打理的新系统。您继续做您本来在做的事就好。 MiaoDesk doesn't ask you if you already have software before it can help you — and it's not asking you to start using one now. It just needs the basics: your hours, your staff, your services — told to it once, from your phone, the same way you'd type a text message. That's it. Nothing to buy, nothing to connect, no new system to run day to day. You keep doing exactly what you already do.

正是这样的电话保障,让我的店多年来始终保持满负荷运转。从您试用的第一天起,您的电话就有人接了——而让这一切成为可能的一次性设置,只需坐下来在手机上花点时间就能完成。 This is the same coverage that kept my stores operating at capacity for years. Your phone is covered from day one of your trial — and the one-time setup that makes that possible takes one sitting, from your phone.

当您的电话有人接了,会发生什么变化 What changes when your phone is covered

今日来电 Today's Calls

实时 Live
Linda C.
2:14pm
已预约Booked
来电Incoming
3:47pm
已预约Booked
Maria R.
5:02pm
已预约Booked
James T.
5:31pm
已预约Booked
来电Incoming
6:08pm
已预约Booked
Grace L.
6:44pm
已预约Booked
Linda C.
2:14pm
已预约Booked
来电Incoming
3:47pm
已预约Booked
Maria R.
5:02pm
已预约Booked
James T.
5:31pm
已预约Booked
来电Incoming
6:08pm
已预约Booked
Grace L.
6:44pm
已预约Booked

今日来电 Today's Calls

实时 Live
Linda C.
2:14pm
已预约Booked
来电Incoming
3:47pm
已预约Booked
Maria R.
5:02pm
已预约Booked
James T.
5:31pm
已预约Booked
来电Incoming
6:08pm
已预约Booked
Grace L.
6:44pm
已预约Booked
Linda C.
2:14pm
已预约Booked
来电Incoming
3:47pm
已预约Booked
Maria R.
5:02pm
已预约Booked
James T.
5:31pm
已预约Booked
来电Incoming
6:08pm
已预约Booked
Grace L.
6:44pm
已预约Booked

每一位来电者都能找到人——不是语音信箱,也不是按键菜单。 Every caller reaches someone — not a voicemail, not a phone tree.

在繁忙时段打来、想预约当天晚些时候的顾客,会立刻得到回应并确认预约——等您做完下一个客人出来时,它已经在您的日程上了。 The person who calls your store during a busy rush to book for later that same day gets an immediate answer and a confirmed appointment — already on your schedule by the time you're out of your next session.

由此实现:您专属的语音前台——每天 24 小时、每周 7 天在线,实时直连您自己的日程。 Powered by: Your dedicated voice receptionist — live 24 hours a day, 7 days a week, connected directly to your own schedule in real time.

让您的老顾客感觉自己就是老顾客。 Your regulars feel like regulars.

当老顾客来电时,MiaoDesk 会称呼她的名字,并优先推荐她常约的按摩师。这种体验很贴心——因为它了解她的过往,而不只是一个电话号码。 When a returning customer calls, MiaoDesk greets them by name and offers their usual therapist as the first option. The experience feels personal — because it knows their history, not just their phone number.

由此实现:按电话号码识别老顾客,并在每次预约后更新按摩师偏好记忆。 Powered by: Repeat caller recognition by phone number, with therapist preference memory updated after each booking.

无需任何预约软件即可开始使用。 You don't need any booking software to get started.

无论您现在用什么方式记录预约——一部电话加一本纸质登记簿,还是别的什么,都没关系——都不用改变。MiaoDesk 只需要一次性了解您的营业时间、员工和服务项目,就能在那些您本会错过的来电上正确预约。 However you keep track of appointments today — a phone and a paper book, something else, doesn't matter — that doesn't have to change. MiaoDesk just needs your hours, staff, and services once, so it can book correctly on the calls you'd otherwise miss.

由此实现:一次快速设置——您的门店、营业时间、员工和服务项目——让 MiaoDesk 始终依据准确信息进行预约。 Powered by: A quick one-time setup — your location, hours, staff, and services — so MiaoDesk always books against accurate information.

每一通电话都守护着您门店的声誉。 Your store's reputation is protected on every call.

MiaoDesk 只为您设置过的服务项目预约——仅限这些项目。如果来电者要求您不提供的服务,您的语音前台会干脆地婉拒并结束通话。它不会自作主张。 MiaoDesk books appointments for the services you've set up — and only those services. If a caller asks for something you don't offer, your voice receptionist declines it cleanly and ends the call. It doesn't improvise.

由此实现:预约流程严格限定在您自己的服务菜单之内。 Powered by: Booking flows constrained to your own service menu.

随时查看,清楚知道您挽回了多少。 Check in anytime and see exactly what you've recovered.

已接来电。已完成预约。新客与老顾客。挽回的收入。一个屏幕,十秒钟,实时更新。 Calls answered. Bookings made. New customers vs. your regulars. Revenue recovered. One screen, ten seconds, updated in real time.

由此实现:每日收入看板,显示来电量、预约转化和预计挽回收入。 Powered by: Daily revenue dashboard showing call volume, booking conversion, and estimated revenue recovered.

当天就能上线——您自己一个人,用手机就行。 You're live the same day — by yourself, from your phone.

无需和客服团队通话,也不用写任何话术。您只需点几下添加员工和服务项目,转接您的号码,就有人接听了。 No calls with a setup team, no scripts to write. You add your staff and services with a few taps, forward your number, and you're covered.

由此实现:以手机为先的门店设置——添加员工、为服务定价、设置营业时间,一次搞定,无需电脑。 Powered by: Mobile-first studio setup — add staff, price services, and set hours in one sitting, no computer required.

门店老板怎么说 What store owners say

"我不用那些排班软件——我以为那就说明这产品不适合我。结果我坐下来,一口气就在手机上添加了三位按摩师和价目表。没有别的东西要买,也没有什么要琢磨的。" "I don't use any of that scheduling software — I thought that meant this wasn't for me. I added my three therapists and my price list on my phone in one sitting. Nothing else to buy, nothing to figure out."

—— Sophia,加州康科德 · 4 间房工作室 — Sophia, Concord, CA · 4-room studio

"我周三的一位老顾客告诉我,她打了三次电话才有人接。那一周我就注册了。她现在还是老顾客——但我本不该差点弄丢她,才来解决这个问题。" "My Wednesday regular told me she'd called three times before anyone picked up. That was the week I signed up. She's still a regular — but I shouldn't have had to almost lose her to fix this."

—— Ivy,加州山景城 · 5 间房工作室 — Ivy, Mountain View, CA · 5-room studio

"头两周,MiaoDesk 就帮我挽回了 17 个本会流失的预约。那可是一千多美元——而这个产品每月才 $79。" "In the first two weeks, MiaoDesk recovered 17 bookings I would have lost. That's more than $1,100 — from a product that costs $79 a month."

—— Alex,德州休斯顿 · 4 间房工作室 — Alex, Houston, TX · 4-room studio

三个步骤。从注册到您的第一个预约。 Three steps. From sign-up to your first booked appointment.

1

注册 Sign up

输入您的邮箱,创建账户。只需两分钟。 Enter your email and create your account. Takes two minutes.

2

用手机设置您的门店 Set up your studio, from your phone

添加您的服务项目和价格。添加您的员工以及每个人上班的日子。设置营业时间。这一切都通过为手机屏幕设计的点按和简短表单完成——不用电脑,不用表格,也没有软件要学。您日常记录事情的方式完全照旧。 Add your services and their prices. Add your staff and which days each of them works. Set your hours. Every bit of it is done with taps and short forms designed for a phone screen — no computer, no spreadsheet, no software to learn. However you keep track of things day to day stays exactly the same.

3

转接号码,正式上线 Forward your number and go live

把您门店现有的电话号码转接到您专属的 MiaoDesk 号码上——改一个设置,大约三分钟。您的门店号码保持不变;顾客还是像往常一样拨打它。点一下"正式上线",接下来打进来的电话就会被接听并完成预约——您的第一个挽回的预约,就在您注册的当天。 Forward your store's existing phone number to your dedicated MiaoDesk number — one setting change, about three minutes. Your store number stays the same; customers call it exactly like they always have. Tap Go Live, and the next call that comes in gets answered and booked — your first recovered appointment, the same day you signed up.

为什么选 MiaoDesk——不是前台,也不是通用工具 Why MiaoDesk — not a receptionist, not a generic tool

专职前台 Dedicated Receptionist
通用 AI 前台 Generic AI Receptionist
MiaoDesk
每月费用 Monthly cost
$2,500–$3,500
$50–$300 + 超额费用 $50–$300 + overages
$79 统一价 $79 flat
全天候 24/7 Available 24/7
No
Yes
需要您已有预约软件 Requires you to already have booking software
不适用N/A
Yes
No
了解您的服务项目 Knows your services
需要时间Eventually
No
无通话时长上限 No minute caps
Yes
No
当天上线 Live today
No
No

前台每月要花 $2,500 到 $3,500。而且还会请病假。 A receptionist costs $2,500 to $3,500 a month. And still takes sick days.

每月至少 $2,500,您一个月得挽回 35 个以上的预约才刚够回本。而且还有人员流动、病假、培训时间。MiaoDesk 每月 $79 就能为您提供稳定、专业的电话保障——没有工资,没有流动。 At $2,500 a month minimum, you need to recover 35+ bookings a month just to break even. And you still have turnover, sick days, training time. MiaoDesk gives you consistent, professional coverage at $79 a month — no payroll, no turnover.

其他 AI 前台需要您已经有一套预约系统。MiaoDesk 不需要。 Other AI receptionists need you to already have a booking system. MiaoDesk doesn't.

市面上每一款面向按摩行业的 AI 前台,都是为了接入您已有的日历而设计的。如果您没有,就得先去弄一套、学会它、把它设置好。MiaoDesk 反其道而行——它只需要您的营业时间、员工和服务项目,告诉它一次就好。无论哪种情况,从您注册那天起,您的电话就有人接了。 Every other AI receptionist marketed to massage businesses is built to plug into a calendar you already have. If you don't have one, you have to go get one, learn it, and set it up first. MiaoDesk was built the other way around — it just needs your hours, staff, and services, told to it once. Either way, you're covered starting the day you sign up.

按分钟计费的套餐,还没到月底就用完了。 Minute-cap pricing runs out before the month does.

竞品最低的套餐只含 60 分钟通话——大约 20 通电话——之后按分钟收超额费用。一家繁忙的店一个月有 150 到 200 通电话。MiaoDesk 每月 $79。统一价。每一通电话,每个月,都不额外收费。 The lowest competing plans include as little as 60 minutes — roughly 20 calls — with per-minute overages after. A busy store gets 150–200 calls a month. MiaoDesk is $79 a month. Flat. Every call, every month. No overages.

细节,给想了解的人 The details, for those who want them

只是几项基本信息——不是要运行的新系统 A Few Basics — Not a New System to Run

MiaoDesk 不是要您采用一套预约平台。它只需要您的门店和营业时间、您的员工及各自上班的日子、您的服务菜单及价格——在手机上告诉它一次就好。这就是您经营门店方式里唯一改变的地方。 MiaoDesk isn't asking you to adopt a booking platform. It just needs your location and hours, your staff and which days they work, your service menu and its prices — told to it once, from your phone. That's the only thing that changes about how you run your studio.

无论您是否已有预约软件都能用 Works Whether or Not You Already Have Booking Software

如果您现在用的是一部电话加一本纸质登记簿,这不用改变。如果您已经在用别的东西,MiaoDesk 完全独立运行,与它并行不悖。无需对接任何东西。 If you're on a phone and a paper book today, that doesn't have to change. If you already use something else, MiaoDesk works entirely on its own, alongside it. Nothing to connect.

老顾客识别与按摩师记忆 Repeat Customer Recognition and Therapist Memory

通过电话号码识别回头客,称呼她们的名字,优先推荐她们常约的按摩师。每一个预约都会在您的看板上标注为"新客"或"老顾客"。 Identifies returning customers by phone number, greets them by name, offers their usual therapist first. Every appointment is tagged "New Customer" or "Regular" in your dashboard.

服务边界防护 Service Guardrails

MiaoDesk 只预约您设置过的服务项目。如果来电者要求菜单之外的东西,它会专业地婉拒并结束通话。 MiaoDesk books only the services you've configured. If a caller asks for something outside your menu, it declines professionally and ends the call.

非营业时间的电话保障 After-Hours Coverage

全天候 24/7 接听。周二晚上 9 点打来的顾客,可以预约周六上午——听到的是亲切的问候,而不是录音留言。您在睡觉时也能捕获收入。 Answers 24/7. Customers who call at 9pm Tuesday can book for Saturday morning — a warm greeting, not a recorded message. You capture revenue while you sleep.

每日收入看板 Daily Revenue Dashboard

已接来电总数、预约(新客与老顾客之分)、取消数,以及预计挽回的收入——实时更新。最重要的数字就在最上方:您的前台今天挽回了多少。 Total calls answered, bookings (new vs. regulars), cancellations, and estimated revenue recovered — updated in real time. The most important number is at the top: what your receptionist recovered today.

门店老板常问的问题 Questions store owners ask

每一个预约都会直接进入您的 MiaoDesk 看板——就是您查看日程的地方。如果哪里看着不对,您一眼就能发现,几秒钟就能改好。您还有一份完整的通话记录——每一通电话、结果如何、什么时候发生的,都在。 Every booking goes directly into your MiaoDesk dashboard — the same place you check your schedule. If something looks off, you see it and fix it in seconds. You also have a complete call log — every call, its result, and when it happened.
听听上面的示范通话,自己判断。MiaoDesk 的声音亲切、从容、自然——不像机器人,也不是按键菜单。大多数顾客不会察觉。她们会注意到的是:有人立刻接了电话、叫得出她的名字,并在两分钟内完成了预约。 Listen to the demo above and decide for yourself. MiaoDesk sounds warm, unhurried, and natural — not robotic, not a phone tree. Most customers won't know. What they will notice is that someone answered immediately, knew their name, and booked in under two minutes.
三个步骤,都不需要电脑。用邮箱注册。添加您的员工、服务项目和营业时间——在手机上,通过简短的表单和点按完成。然后把您门店的号码转接到 MiaoDesk 号码,点一下"正式上线"——大约三分钟。大多数老板十分钟内就能完成设置,当天上线。 Three steps, none requiring a computer. Sign up with your email. Add your staff, services, and hours — on your phone, with short forms and taps. Then forward your store's number to your MiaoDesk number and tap Go Live — about three minutes. Most owners finish setup in under ten minutes and go live the same day.
MiaoDesk 完全独立运行——它不需要和任何东西对接,也不会与您在用的系统冲突。它接听老顾客照样会打来的电话,并在自己的看板里管理,与您在用的其他工具并行不悖。 MiaoDesk works entirely on its own — it doesn't need to connect to anything and won't conflict with what you run. It answers the calls your regulars still make and manages them in its own dashboard, side by side with whatever else you use.
全部功能。完整的电话接听、完整的门店设置、完整的看板权限,从第一天起就有。您用的是完整版产品。第 14 天前取消,分文不付。否则从第 15 天起自动开始按每月 $79 计费。 Everything. Full call answering, full studio setup, full dashboard access from day one. You're using the complete product. Cancel before day 14 and pay nothing. Otherwise billing starts automatically at $79/month on day 15.
按月计费,随时取消。没有合约,没有取消费用,也不会有挽留团队给您打电话。 Month to month, cancel anytime. No contracts, no cancellation fees, no calls from a retention team.

电话不会停。问题只是:谁来接。 The calls aren't stopping. The question is who answers them.

没有 MiaoDesk 的每一天,都是又一天的漏接来电、流失的预约,以及被最先接起电话的那家赚走的收入。解决这个问题不需要预约软件——您需要的是让电话有人接。试用 14 天。一次性设置只需在手机上花几分钟。看看您的门店能挽回多少。 Every day without MiaoDesk is another day of missed calls, lost bookings, and revenue that went to whoever picked up first. You don't need booking software to fix that — you need your phone covered. Try it for 14 days. The one-time setup takes minutes, from your phone. See what your store recovers.

开始我的 14 天免费试用 → Start my free 14-day trial →

无设置费。无需预约软件。无长期合约。14 天内取消,分文不付。 No setup fees. No booking software required. No long-term contract. Cancel within 14 days and pay nothing.

开始免费试用 → Start free trial →

14 天免费试用 · 当天上线 14-day free trial · Live the same day